Un lector me pregunta cuál es lo correcto: pedir disculpas o dar disculpas. Este caso es para lógica más que para lexicología.
La edición anterior (vigésima primera) del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) definía disculpa como “razón que se da o causa que se alega para excusarse o purgar una culpa”. Si nos atenemos estrictamente a esta definición, no hay duda de que lo lógico es dar, presentar, ofrecer disculpas y no pedir, rogar, solicitar disculpas .
En efecto, si disculpa es el motivo con que un supuesto culpable pretende justificar o explicar su falta o error, es obvio que ese aparente culpable tiene que dar , y no pedir , disculpas.
Sin embargo, de la segunda acepción del propio DRAE en el verbo disculpar (No tomar en cuenta o perdonar faltas) se infiere que, al menos en lenguaje familiar, disculpa es perdón de faltas u omisiones que otro comete.
En este contexto, es posible pedir, rogar o solicitar disculpas : Le pido disculpas por mi error; Le ruego que me disculpe si no le gustó lo que dije…
Tal vez entre ambas expresiones hay cierta diferencia.
En dar disculpas se quiere decir que hay motivos (aunque no se expresen) que justifican, o al menos explican, el error cometido o la molestia causada.
En pedir disculpas se solicita benevolencia o tolerancia de alguien para exonerar de culpa a quien cometió el error.
La actual vigésima primera edición del DRAE (1992) registra, como novedad, la expresión pedir disculpas , equivalente a disculparse, pedir indulgencia .
Fundéu nos transmite esta consulta: Las disculpas se piden; el perdón, se solicita. Las disculpas no se ofrecen; pero siempre escucho que ofrecen disculpas.
A lo que responde: «Pedir disculpas», «ofrecer disculpas» o «presentar disculpas» significan lo mismo y son igualmente válidas. La respuesta por lo general es «usted está disculpado», «disculpado» u expresiones afines…
El artículo disculpa del Diccionario del estudiante (2005), de la RAE, tiene la acepción de ‘razón o motivo que se da para justificar algo o a alguien’: «Presentó sus disculpas a la condesa». También el hecho de darlos: «Lo que has hecho no tiene disculpa».