YouTube amplía el acceso a su herramienta de doblaje automático impulsada por inteligencia artificial, diseñada para traducir contenidos educativos y de conocimiento a múltiples idiomas. Esta innovación busca eliminar las barreras lingüísticas entre creadores y audiencias globales.
La herramienta, presentada en VidCon el año pasado, permite a los creadores generar doblajes automáticos en idiomas como español, portugués, francés, alemán, italiano, hindi, indonesio y japonés. Además, traduce desde estos idiomas al inglés. Los creadores pueden revisar y aprobar las traducciones antes de publicarlas.
LEA MÁS: ¿Qué es Vevo? El logo que acompaña a los videos musicales en YouTube
Por ahora, esta función está disponible para canales del Programa de socios de YouTube con contenidos informativos, pero la compañía planea extenderla a otras categorías próximamente. Sin embargo, YouTube advierte que, aunque la tecnología es nueva y no siempre perfecta, están trabajando para mejorar la precisión y naturalidad de los doblajes.
En su blog oficial, la plataforma destaca su colaboración con herramientas como Expression Speech, que promete emular el tono, emoción y ambiente de los creadores originales.
LEA MÁS: YouTube amplía su oferta de videojuegos con modo multijugador en 'Playables'
*La creación de este contenido contó con la asistencia de inteligencia artificial. La información fue proporcionada y revisada por un periodista para asegurar su precisión. El contenido no se generó automáticamente.