Haber asistido alguna vez a una pelea de gallos, y plasmar de forma cómica la relación de un guarda de seguridad con su gallo en la pantalla de Toronto, le dará al cineasta tico Ernesto Villalobos la satisfacción de que los estadounidenses vean su primera película por medio de la cadena HBO.
Tras su regreso del tercer festival de cine más importante del mundo, el director de Por las plumas conversó con Viva.
¿Cuáles son las principales impresiones que se le dejó un festival del calibre del de Toronto?
Ya he tenido la oportunidad de ir a los festivales más importantes, no solo con la película, sino con otros talleres y en otros momentos de mi carrera, entre ellos Cannes y Berlín, ahora Toronto, San Sebastián ya conozco y ahora vuelvo.Toronto tiene algo. Al ser un festival no competitivo, tiene un aire completamente diferente. Es cualquier cantidad de películas, en un ambiente muy tolerante, muy agradable y muy amistoso.
"Al ser mi primera película, me sentí muy cómodo, muy bien tratado. La gente pagaba $25 por ir a ver la película. La mayoría de entradas costaban $25. Uno se pone a pensar, ¡que la gente pague aquí $25 por ir al cine!, no hay posibilidad. Las salas estaban llenas".
¿Qué se siente ser el primer director tico que llega a Toronto?
Me gusta estar abriendo puertas para otras personas, así como otros directores han abierto puertas para mí. Creo que se abre un portillo, aunque sea chiquito, para que más directores puedan mover la película allá y que se escuche más sobre el país y la gente se interese más por la cinematografía nacional. Eso es lo importante, porque mentira que te tratan diferente por ser el primero.
¿Qué se quedó de Costa Rica allá?
En la gente que vio la película, se quedó un muy buen mensaje, se quedaron recuerdos de gente que conocía Costa Rica y también muchas inquietudes de la gente por conocer más del país y de la cinemateca nacional o de la cultura nacional.
¿Los que captaban mejor el humor eran los latinos?
Lo que pasa es esto: la película y el lenguaje que hay en la película es muy tico. Entonces, obviamente, solo los ticos o la gente que ha vivido mucho tiempo acá entiende ese sentido del humor o ese lenguaje.
”Pero la película tiene también una cuestión muy universal que hace que funcione internacionalmente.
”Que alguien en Toronto que no entiende español y tampoco entiende tico entienda la película a partir de la imagen de los subtítulos, me genera inquietud y emoción: ¿qué va a pasar cuando la vean los ticos y sí entiendan esas cosas? Ojalá funcione todavía mejor”.
¿Cómo le fue con las opciones de venta de los derechos?
Logramos algo muy bueno: que HBO tenga los derechos para Estados Unidos a partir del 2014, pero todavía falta definir muchas cosas en el contrato con ellos.
¿Cuánto implica esto económicamente? ¿Es realmente la fortuna que uno imaginaría?
No, para nada, televisión paga muy poco.
”En este caso, que HBO tenga los derechos es bueno porque hace que mucha más gente en el mundo pueda ver la película, más que una cuestión de volverse millonario. Hay que pensar que hay demasiadas películas en el mundo y demasiada oferta”.
¿Cómo surgió el interés de HBO?
En algún momento la había visto, cuando la película todavía no estaba lista, y ahora la terminaron de ver ya completa y les gusta. Les parece que es algo muy universal y, a la vez, como muy local, entonces se transmiten cosas en la película que hacen que cualquier persona que la ve, entienda.
¿Aún hay otras negociaciones abiertas?
Hay cosas que quedaron muy abiertas, cosas en el aire, hay festivales de los que también estamos esperando respuesta sobre si la película va a ir o no. Parece que la cosa va avanzando bien, pero todavía no se puede confirmar que uno va a ir.
”La película está siendo bien aceptada, la gente la está disfrutando y todavía le queda por lo menos un año de vida en festivales”.
¿A cuáles festivales tiene posibilidad de asistir?
Prefiero no decir, siento que es como salarlo.
¿Qué tipo de contactos consiguió?
Desde conocer a otros directores y productores, también a posibles coproductores o gente interesada en apoyar otros proyectos.
¿Tiene algún nuevo proyecto entre manos?
Estoy empezando a trabajar en mi segunda película, estoy apenas como en la etapa de investigación, quiero hacer una comedia. Quiero seguir trabajando en ese género, me gusta mucho que tenga características cómicas.
¿Le gustó más dirigir largometrajes que cortometrajes?
Creo que son cosas muy distintas. La pasé bien haciendo la película, entonces quiero seguir haciendo más películas.
¿Ve posibilidades de que otros cineastas nacionales también puedan llegar a festivales clase A?
Sí, yo creo que depende mucho de las películas que uno quiera hacer. Cada película tiene que buscar su propio rumbo y su nicho. Hay películas que no son para festivales clase A, pero que talvez a nivel de ventas en televisión sean mucho más exitosas.
Ya que dice esto, es casi una pregunta de rigor, ¿siente que no estar en el festival Paz con la Tierra lo limita a nivel nacional?
No, no creo que me limite. Creo que la decisión del comité seleccionador de que la película no entrara es completamente válida. De igual forma, la película va a estar en salas comerciales y lo que quiero es que la mayor cantidad de gente vaya a verla. El hecho de no estar en el festival de San José simplemente cierra una ventana más para que la gente la vea, pero no es la única ventana.
¿Cuándo llegará Por las plumas a cines comerciales?
A inicios de octubre, todavía no puedo dar la fecha exacta, pero creo va a ser en la primera semana.