Guadalajara
El poeta francés Yves Bonnefoy, que ganó hoy el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2013, es un escritor prolífico que además de su obra lírica atesora traducciones de William Shakespeare y W.B. Yates, y un extenso trabajo ensayístico.
Nacido en Tours (Francia) en 1923 y miembro del Collège de France, se convirtió este lunes en el primer escritor en lengua francesa en ser distinguido por la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL).
"Considero que la poesía intensifica y potencia a las palabras de la misma manera que hacen los pintores con las imágenes. Veo un paralelismo entre poesía y pintura", aseguró el escritor después de conocer que había obtenido el Premio FIL.
Bonnefoy, quien ha compaginado la Matemática Superior con la Filosofía a lo largo de su vida, creó una obra poética premiada por ser "muy sofisticada, en contraste con una dicción sencilla que renueva el lenguaje de las artes contemporáneas".
De la combinación de pensamiento y ciencia ha resultado una obra lírica que entroncan con los místicos franceses del siglo XVIII, que trata de percibir la globalidad de lo real, una "esencia" situada más allá de las empobrecedoras esquematizaciones convencionales racionales.
Una de las integrantes del jurado del Premio FIL, la española Esperanza López Parada, dijo que Bonnefoy es un poeta metafísico "que entiende la poesía como exploración de otras dimensiones".
"Para Bonnefoy, lo que tiene una presencia real es lo improbable, lo onírico, lo ensoñado, y al mismo tiempo esa es una existencia real, para él entrañada, indudable. Es un poeta paradójico que juega con estas contradicciones", señaló.
Bonnefoy dijo este lunes que la poesía, como él la entiende, "debería tener un gran papel en este mundo, sobre todo en la democracia, porque permite la relación de intercambio entre las personas, de conocimiento, y encontrar la relación entre los seres humanos".
A principios de los años cincuenta del pasado siglo, el escritor francés debutó en su quehacer literario con el ciclo de poesías Anti-Platón (1953) .
Es importante que Bonnefoy, cuya obra está poco traducida al español, aunque ha publicado poemas en Hiperión, el Fondo de Cultura Económica (FCE) y Pre-textos.
En su momento también estudió y le causaron gran admiración los escritores del Siglo de Oro español y Federico García Lorca, según admitió este lunes en un enlace telefónico con la rueda de prensa celebrada en Guadalajara para anunciar el fallo del jurado.
Entre su obra destacan títulos como Lo improbable (1959) , La segunda simplicidad (1961), El paisaje de atrás (1971) , La nube roja (1977), La verdad de la palabra (1988) y Narraciones en sueños (1987).